一向
yíxiàng
副詞
生活
意味
以前からずっと、これまでずっと
解説
過去から現在に至るまで、ずっとその状態が続いていることを表す。主に否定文や変化がないことを説明する際に用いられることが多い。
例文
他一向很喜欢看书,每天晚上都要读一会。
tā yīxiàng hěn xǐhuān kànshū, měitiān wǎnshàng dōu yào dú yīhuǐ.
彼は以前からずっと読書が好きで、毎晩少しずつ読んでいます。
这里的天气一向很好,很少下雨,非常适合居住。
zhèlǐ de tiānqì yīxiàng hěn hǎo, hěn shǎo xiàyǔ, fēicháng shìhé jūzhù.
ここの天気は以前からずっと良く、雨もほとんど降らないので居住に最適です。
類義語
一直、向来
紛らわしい語
語源
「一」は一つ、「向」は向かうことを表します。元々は「一方向に」という意味でしたが、そこから副詞として「ひたすら」「以前からずっと」という意味が生まれました。
覚え方のコツ
「一生、向こうへ」と覚えましょう。一生涯、一つの目標に向かってひたすら努力する姿をイメージすると、「一向に」という否定的なニュアンスや、「ひたすら」という前向きなニュアンスの両方が記憶に定着します。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 3級
HSK 5級
HSKK 中級
TECC C(550〜699点)
TOCFL B1